Wat is er toch mis
met de tegenwoordige journalist? Vanochtend hadden we contact met een
medewerker van de NRC. Onze woordvoerder had een uitgebreid gesprek met hem.
Natuurlijk liepen we vanmiddag even langs de kiosk om voor de hoofdprijs van 2
euro een exemplaar aan te schaffen voor ons archief. Op pagina 6 lazen we
vervolgens: "enkele tochthaters roepen op een wak te hakken in een van de
elf steden". Dat is dus helemaal niet waar. Klopt helemaal niets van. Wij
roepen op een wak te hakken waar dan ook. Eenieder moet zelf weten waar hij of
zij gaten maakt. Het ijs is van ons allemaal. En een wak in Venlo is ons even
lief als een ijskrater in Dokkum.
Storender is de
berichtgeving van de Belgische krant de Standaard. Op de site lezen we onder
meer: "Zo roept het comité 'Elfstedentocht nee' onder het motto Hak 'n wak
weer op tot verzet. In 1997 strooide dat comité pekel bij de Snekerpoort: er
werd rond het wak gekluund". Hier heeft de eerste de beste stagiaire een
potje zitten googelen. Te lui om gewoon contact met ons op te nemen. In 1997
hebben we trouwens deze aantijging aan ons adres met klem tegengesproken. Ons
motto was toen, net als nu, Hak een wak!
Het is absoluut ridicuul dat aan de voorzitter van het comité vragen gesteld werden in het Fries. Kortzichtigheid en eng chauvinisme. Pure provocatie bovendien. Alle Friezen hebben Nederlands geleerd. Volgende keer gewoon in de landstaal, kinderen. Niet doen of Fries een taal is. Ik verstond bijna alles, ook al ben ik geen Fries. De spelling laat men opzettelijk afwijken van het Nederlands, zoals 'it' en 'yn'. De meeste Friezen zijn overigens aardige, relaxte mensen. Jammer dat een paar fanatiekelingen doen of Friesland niet in Nederland ligt. Toeristen, zoek Friesland eens op als het geen winter is. De elf steden zijn erg mooi. Geen Elfstedentocht, hoera!
BeantwoordenVerwijderen